Differences between Saber and Conocer

The key differences between the verbs Saber and Conocer

To really understand a language, and to be able to communicate in it, you need to understand not only what a word means, but how it is used. For example, in Spanish, the words “saber” and “conocer” both generally mean “to know.” So why two words for the same concept?

While saber and conocer both refer to knowledge, they refer to different types of knowledge. The language is developed this way to allow people to talk specifically about different kinds of knowing – the same way, for example, in English, one might say “I know,” “I understand,” or “I get it.” These phrases all mean similar things but are used in different contexts and carry different shades of meanings to people who are equipped to understand them.

The word saber refers to knowledge of an abstract sense. This includes things like facts and information. The word conocer refers to knowledge of people, objects, places, and things.

Let’s say your friend Tom is at Beehive Park. If you are telling your other friend Julie about Tom’s location, you would use the verb saber: “Yo sé dónde está Tom.” Here, you are telling Julie that you have knowledge about Tom’s current location. On the other hand, if you were telling your friend Julie that you are familiar with the park that Tom is currently at, you would use the verb conocer: “Yo conozco Beehive Park.”

At a very basic level, you can think of the difference between saber and conocer as the difference between knowledge and familiarity. Saber is also used when you want to talk about things you have memorized or you know by heart, or when you want to talk about knowledge or a skill you have.

The trickiest difference between saber and conocer is this: When you want to talk about your knowledge of a particular subject, you can use either saber or conocer, depending on the context. Again, it boils down to knowledge of a subject versus familiarity with a subject. For example, if you want to say that Andre doesn’t understand trigonometry, you would use saber, since he does not have the knowledge of how to do trigonometry. On the other hand, if you want to say that Andre was familiar with trigonometry – that is, that he knows it’s a type of math that involves triangles – you would use the verb conocer.

The difference between saber and conocer can be difficult, but it is one of the things that is absolutely vital to learn if you want to master the Spanish language!